Эдуард Тополь — драматург, сценарист, писатель, чьи романы переведены на десятки языков Европы, Азии и Америки, — принадлежит к числу самых знаменитых в мире бакинцев. Давая интервью, он любит подчеркивать: «В моем паспорте стоит место рождения — Баку, Азербайджан». Спустя 10 лет он снова побывал на родине.
Юность
Мое детство прошло в Азербайджане, в Баку. Я учился в 171 мужской школе на улице Кецховели — там же, где и
Рустам Ибрагимбеков, только он учился в 10 «а», а я в 10 «б». У нас в классе было 19 человек 11 национальностей — почти весь Советский Союз. Это был уникально интернациональный город. Моя мама говорила на четырех языках: русском, азербайджанском, идиш и, кажется, татском. Такое смешение национальностей сейчас есть только в Нью-Йорке. А утрата этой ауры в Баку — мое большое огорчение.
Баку это мой город, у меня в американском паспорте написано «Место рождения — Баку», и я имею право говорить не только комплименты.
В юности я занимался в секции альпинизма и туризма. И в честь дня рождения В.И.Ленина в 1959 году ЦК комсомола выделил нам деньги на поход по Карабаху. Я и еще сорок человек тогда пешком прошли весь Нагорный Карабах — Шушу, Агдам, не помню точного маршрута. Но помню, как мы шли от деревни к деревне. Везде женщины выходили к калиткам с кувшином вина и чуреком и угощали нас. И не было никакого антагонизма.
Школьные годы
В 1953 году парашютная вышка на бульваре еще работала. Помню, я прыгнул с нее и застрял. Там же не свободное падение было, а спуск на тросе… Вот я и завис. Меня вверх подтягивали.
Расскажу я вам историю и про наш интернациональный класс.
Каждый понедельник во всех кинотеатрах города начинался показ нового фильма. И было просто неприлично не побывать на первом сеансе — в десять утра. Особенно если шел такой фильм как «Константин Заслонов», «Война на рельсах», «Тарзан»…
Занятия в школе начинались в девять, мы отсиживали первый урок, и у нас еще оставалось пятнадцать минут, чтобы сбежать с занятий, добежать до кинотеатра и купить билеты. Но в дверях стояла директриса Марья Исаевна, которая караулила старшеклассников и материлась на всех языках: «Ах, сволочи! Ах, мерзавцы! Я вас уничтожу!..» Мы отступали в классы, окна которых были намертво зарешечены. Но в одном был спасительный изгиб, под который можно было протиснуться, предварительно выбросив портфели. Мы выбирались на свободу, обходили школу, делали Марье Исаевне «Привет!» и бежали в кинотеатр «Низами».
Перед кассами к этому времени уже стояла толпа человек в четыреста — со всех школ. Наш класс выстраивался утюгом. Все, кто покрепче и повыше, становились впереди, сзади — кто поменьше — Эдик Акопов и я. Нас поднимали на руки и на скорости, торпедами, забрасывали к кассе. Нашей задачей было долететь по головам до желанного окошка и всунуть туда кулак с зажатыми деньгами: «Девятнадцать билетов!» Так мы попадали в кинотеатр.
Когда меня из-за моего еврейского происхождения не приняли в АГУ (хотя сочинение на вступительном экзамене я написал в стихах), декан филфака профессор Алекперли пригласил меня, 17-летнего, к себе на ужин, и весь вечер мы с ним читали друг другу свои стихи…
Социалистический Сумгаит
После армии я работал в газете «Социалистический Сумгаит». Штат у газеты был крохотный — восемь человек, пишущих же было вообще четверо. Мы выходили через день, и каждый должен был написать полосу — очерки, статьи, заметки. Это была школа на всю жизнь. После нее я могу написать на любую тему за любое время.
Бакинский рабочий
Проработав в «Социалистическом Сумгаите» восемь месяцев, я перешел в «Бакинский рабочий». В отделе «Пером Моллы Насреддина» я готовил фельетоны от имени легендарного фольклорного персонажа. Мне было двадцать лет, и своими фельетонами я снял с работы двух министров — министра связи и министра транспорта. Это была власть журналистики!
Как это происходило… В редакцию приходили обиженные бухгалтеры и прочие свидетели беззаконий, приносили документы, ведомости, на основании которых можно было доказать приписки, хищения и все такое прочее. А когда в республиканской печати публикуются неопровержимые свидетельства махинаций — головы летят неминуемо. Потом на бюро ЦК вызывают главного редактора Николая Гладилина и говорят: «Ты почему сперва не принес эти документы нам?» За мои фельетоны он получил два выговора.
Печатное слово имело власть. А сейчас, не знаю, как в Азербайджане, но в России можно напечатать все что угодно. Никто даже не обратит внимания. Люди перестают читать, люди перестают верить прессе. А пресса все желтеет и желтеет.
Комсомольская правда
В период хрущевской оттепели Аджубей со всей страны собирал молодежь в столичные издания. Нелли Исмайлова попала в «Известия», а в «Комсомолку» из «Бакрабочего» сначала взяли Григория Оганова, потом меня. Тогда был очень популярен жанр очерка — о людях, о судьбах, о характерах. Я объездил все Заполярье, привозил очерки для «Комсомольской правды» и «Литературной газеты».
![](https://sapunov.az/wp-content/uploads/2023/03/topol4-1024x717.jpg)
Салманов
Несколько лет назад я напечатал в «Российской газете» обращение к губернатору Тюменской области с предложением назвать один из городов именем Салманова, потому что в марте 1959 года первый фонтан сибирской нефти дал Фарман Курбанович Салманов. Он — первооткрыватель тюменской нефти, но у него это открытие отняли. Два человека, не будем называть их имена. Они получили Ленинскую премию, звания Героев Социалистического труда, а Салманов остался просто руководителем геологической партии.
В 1963 году я прилетел к нему в Горноправдинск — маленький поселок на берегу замерзшего Енисея. 40 градусов мороза. Он меня принял в своем «офисе», который размещался в землянке под бревенчатым настилом. Там была койка и стол. А над столом висел портрет того человека, вырезанный из «Огонька». Я спросил: «Как может здесь висеть эта фотография, ведь это человек у вас отнял открытие тюменской нефти?» Фарман Курбанович сказал: «Поэтому-то он здесь и висит. Это мой главный враг».
Я опубликовал о Салманове в «Комсомольской правде» три очерка. После этого ему дали Героя Социалистического труда, он стал управляющим треста «Тюменьнефтегаз», а потом и заместителем министра геологии СССР. Ведь этот человек открыл 21 месторождение нефти и газа в Тюмени. У меня в романе «Красный газ» подробно описана история его открытия, а мой дипломный сценарий назывался «Эта длинная зима» — про Салманова.
Россия всем, что там есть, всеми своими нефтедолларами обязана одному человеку — Фарману Курбановичу Салманову.
Красный газ
Если я занимаюсь какой-то темой, я должен предварительно изучить весь материал. Сейчас, при наличии Интернета, это стало намного проще, а когда-то приходилось проводить много времени в библиотеках. Например, когда я писал роман «Красный газ», действие которого происходит в Заполярье, я просидел два месяца в нью-йоркской публичной библиотеке на 42-й улице и прочитал все, что написано по-русски и английски о жизни ненцев, эскимосов… А затем я пошел в библиотеку Колумбийского университета. Надо сказать, это колоссальная библиотека — шесть этажей наверх и три вниз с очень удобными условиями для работы: нет необходимости заказывать книгу и ждать, можно просто ходить вдоль стеллажей и складывать нужные книги в тележку. А то и вовсе сесть прямо рядом с полками (там повсюду столики) и работать там. В этой библиотеке нет обслуживающего персонала, студенты сами себя обслуживают. И там я провел три месяца, выписав в тетрадку все, что было можно, про быт заполярных народов.
Поэтому New York Times впоследствии написала, что «Красный газ» по аутентичности экзотики сравним со «Стариком и морем» Хемингуэя.
Чужое лицо
Писатель должен знать в несколько раз больше, чем он напишет. Лишь тогда он интересен. Лишь тогда он может выбрать самое вкусное для своего читателя.
Поэтому когда я писал «Чужое лицо» про советскую подводную лодку, я сперва постарался прочитать все, что можно, а затем отыскал в Нью-Йорке советских моряков-подводников, сбежавших в Америку через Freedom House. Эти моряки выпили у меня дома ящик водки, зато я описал советскую субмарину так, что даже НАТОвские эксперты по советскому подводному флоту не нашли в книге ошибок.
Там были детали, которые просто невозможно выдумать. Вы можете, например, представить, чем во время шестимесячного похода развлекаются на подводке моряки? Тараканьи бега!
![](https://sapunov.az/wp-content/uploads/2023/03/topol2-1024x678.jpg)
Русская мафия
Когда тонкая струйка эмиграции превратилась в ручей, я понял, что кто-то должен об этом написать.
Работать над книгой об эмигрантах я начал уже в аэропорту «Шереметьево», испытывая все тяготы на себе — в традициях когда-то популярного жанра «Журналист меняет профессию». Что с нами делали, как нас шмонали на таможне, как мне ломали буквы в пишущей машинке… А сбор материала, касающийся эмиграции криминальной, я начал в Риме, потому что именно в Риме была организована первая русская мафия во главе с Баскиным.
Я взял у него интервью. Конечно, речь не шла о том, что он мафиозо — он считался респектабельным бизнесменом. И возил в багажнике своего белого «Мерседеса» в Германию нелегалов. А в Европе у солидного человека в белом «Мерседесе» даже документов не спрашивали.
Другое занятие было такое. Рим ведь являлся перевалочным пунктом для многих эмигрантов. Пожив некоторое время в Италии, многие двигали дальше на Запад — в Америку. И достаточно регулярно по пригороду Рима проезжало два автобуса: грузовой и пассажирский. В грузовой помещался эмигрантский багаж, как вывезенный из СССР, так и приобретенный в Италии, а люди ехали в аэропорт налегке в пассажирском автобусе. И вот однажды пассажирский до аэропорта доехал, а автобус, доверху груженный эмигрантским скарбом, уехал совершенно в другую сторону. Грабили люди Баскина и эмигрантские квартиры — знали, кто ехал с ценными вещами, деньгами, золотом…
Через четыре месяца после моего интервью Баскин погиб в бандитской разборке. И вся итальянская пресса обильно писала о русской мафии.
В Америку криминального элемента понаехало не меньше. Терроризировали Бруклин, тоже грабили своих. И тогда ФБР приказало двум агентам специализироваться на русской мафии. Один из них — Питер Гриненко — был украинского происхождения, говорил по-русски. А второй был итальянец. И вдвоем они курировали весь Брайтон-Бич. Я провел с Питером недели три, и он рассказал мне множество историй.
Гриненко читал мои книжки, он пригласил меня в свой офис, показал картотеки. И я с удивлением увидел там немало знакомых лиц.
Про мафию писать было опасно. А сейчас опасно писать про власть. Даже про президента США становится писать опасно. Нынешняя президентская рать рушит демократию в Америке. И оказывается, что русская мафия — не самая серьезная проблема, а так — семечки.
Предсказания
Роман «Завтра в России» я начал писать буквально через полтора года, как пришел к власти Горбачев. Я разложил этакий творческий пасьянс — что из всего этого должно получиться. Но Горбачев все время опережал мои прогнозы, например, реабилитация Троцкого, Бухарина случилась намного раньше. Мне приходилось править уже написанное, и потому этот роман я писал дольше других — месяцев восемнадцать. Но в романе описываются и гражданская война, и арест президента на даче, и ГКЧП (у меня он, правда, назывался по-другому). А Янаев свое телевизионное обращение читал практически по моей книге. У меня даже мурашки по коже бежали.
После публикации «Завтра в России» и «Кремлевской жены» я двадцать лет избегал встречи с Горбачевым. И лишь сравнительно недавно на одном рауте я решился подойти к бывшему президенту СССР и предложил подарить ему свою книжку. Он меня обнял и сказал: «Книжку я, конечно, возьму, но лучше, чем обо мне, ты никогда ничего не напишешь».
Но вообще-то я подошел к Горбачеву для того, чтобы он представил меня присутствовавшему там же Генри Киссинджеру. Дело в том, что Киссинджер, будучи не только госсекретарем США, но и членом совета директоров студии Universal, закрыл производство фильма по моему роману «Красная площадь». Universal отсняла «48 часов», а далее по плану следовала «Красная площадь» с бюджетом в 20 миллионов. Киссинджер ознакомился со сценарием и сказал, что не стоит дразнить Андропова.
Горбачев меня представил Киссинджеру. А я и говорю:
— Henry, do you remember «Red Square»?
Я встречал двух человек с феноменальной памятью — Солженицына и Киссинджера. Тогда я словно увидел, как в его голове открылся файл с моим делом.
— I’m sorry, — сказал мне Киссинджер.
То же самое сделал когда-то и Солженицын. Но по другому поводу.
Рецепт здоровья
Уже три года не ем ни мясо, ни рыбу. Каждый день 40 минут зарядки… А на свой четвертый этаж поднимаюсь по-альпинистски — «змейкой».
Родина
Баку стал значительно красивее, чем во времена моей юности. И это понятно: тогда нефтяные денежки уходили в Москву, а сейчас они остаются на этой земле. И потому Баку выглядит замечательно. Но очень хотелось бы, чтоб то хорошее, что было здесь в годы моей молодости, — сохранялось.
![](https://sapunov.az/wp-content/uploads/2023/03/topol.jpg)
Фото: Руслан Набиев
2009 год