Впервые на нашем «Зеленом диване» один из руководителей огромной международной организации. Заслуги Ассоциации Туристической Ассоциации (AzTA) оказались столь значительны, что ее председатель Нахид Багиров был избран вице-президентом по Европе Всемирной Туристической Организации при ООН (UNWTO).
Сапунов: В последние годы я нередко езжу в заграничные командировки и стоит только опубликовать фото с какого-нибудь острова, неминуемы комментарии с неприкрытой завистью. Я представляю, сколько подобных реплик слышит человек, для которого туризм стал главным делом жизни. Завидуют?
Багиров: Да, завидуют, хотя я не понимаю чему. Были бы еще всегда прямые рейсы, а так транзиты по нескольку часов, пересадки, проверки, каждый перелет растягивается чуть ли не на сутки. Кстати, врачи выяснили, что у пилотов есть свои заболевания, связанные с пребыванием на больших высотах. Поэтому летный состав обычно ограничивают по числу полетов. А меня никто не ограничивает (вздыхает). Такой пример: Я возвращался из Африки, летел из Замбии через Йоханнесбург, там транзит, затем перелет до Стамбула 11-12 часов, в Стамбуле 3-часовая пересадка и следом — Баку. А через восемь часов я вылетел во Франкфурт. Такой вот график. Порой получается, что не могу и день провести дома. Был такой период, когда я лишь успевал заезжать домой, чтобы только переодеться. И проводил в командировках по 25 дней в месяц.
Сапунов: Стоит оно того?
Багиров: Конечно, стоит. Есть цели, к которым мы стремимся, ради достижения которых упорно работаем. Вы знаете, что сегодня в мире развитием туризма преимущественно занимаются не государственные структуры, а общественные организации, такие как наша Ассоциация. И это особенно актуально сейчас, когда наше государство прилагает такие усилия для развития внутреннего туризма в стране, для привлечения сюда туристов из-за рубежа. Мы просто обязаны ему помогать. Вы наверняка знакомы со статистикой, согласно которой популярность Азербайджана как туристического направления растет из года в год.
Сапунов: Как вы различаете среди приезжих: турист это или гастарбайтер, или, может быть, кто-то приехал бабушку навестить?
Багиров: У нас любой человек, который въехал в Азербайджан более чем на 24 часа, и конечно же, въехал не ради коммерческой деятельности, считается туристом. Таково правило.
Сапунов: Что скажете про местный туризм? Наши попрежнему любят отдыхать за границей.
Багиров: Здесь некоторые полагают, что наши граждане выезжают на отдых за рубеж потому, что здесь все дорого. Но ведь едут в основном не за низкими ценами, а ради того, чтобы обстановку сменить. Да, у нас есть множество прекрасных мест для туризма, но почему раз в год наш человек не может отдохнуть за рубежом? А цены у нас вполне приемлемы. И сопоставимы с зарубежными. Это, правда, увы, не касается ресторанов. В Грузии, например, питание значительно дешевле. И Грузия сегодня очень популярна у наших туристов, особенно под Новый год.
Сапунов: У нас очень любят, говоря о развитии туризма, начинать с растущего числа отелей. Но разве лишь в этом заключается туризм?
Багиров: Вы совершенно правы, для развития туризма нужна база: для чего сюда вообще ехать. И эта база, я считаю у нас есть. Но отели тоже очень важны. Мы сейчас нацелены на развитие туризма для среднего класса, выше среднего и VIP-туризма. Для этих людей пятизвездочные гостиницы имеют большое значение. Я вас уверяю, что только открытие в Баку Four Seasons дало изрядный импульс для туризма. Потому что для многих иностранцев — это важный показатель развития. А как сейчас популярен MICE-туризм (Meetings-Incentives-Conferences-Events, деловой туризм — Прим. ред.). Иной раз на конференции и прочие мероприятия приезжает по тысяче человек. Для этого тоже очень важно число крупных отелей.
Сапунов: А что с «частниками»?
Багиров: Для VIP-туризма мы готовы полностью. Но не стоит забывать, что большинство туристов в мире составляют люди со средним и ниже среднего дохода. Сколько пенсионеров путешествует! И они, в отличие от наших граждан, предпочитающих пятизвездочный комфорт, готовы сэкономить на роскоши — им бы только принять душ и переночевать. Они привыкли довольствоваться трехзвездочными номерами — по 40-50 евро за ночь. А с этим у нас туговато, к сожалению. Но я знаю, что сейчас уже строятся трех- и четырехзвездочные отели, и надеюсь, что ситуация выправится.
Сапунов: А сколько звезд у отельчиков в Старом городе?
Багиров: У них порой вообще нет звезд, это их выбор. Хуже то, что в этих отелях нередко хромает сервис.
Сапунов: Крупные сетевые отели проводят тренинги для сотрудников. А как быть отечественным гостиницам?
Багиров: Именно для них мы приглашаем преподавателей, проводим тренинги. Однако, увы, подчас приходится чуть ли не силой заставлять руководителей отелей направлять своих сотрудников на эти тренинги. А еще AzTA совместно с американской ассоциацией отельеров проводит в Баку курсы, дающие выпускникам сертификат AHLEI (The American Hotel & Lodging Educational Institute) — диплом, ради которого отельеры со всего мира стремятся в Америку! Теперь стремятся и к нам. Россияне, казахстанцы… Но не наши.
Сапунов: Скажите, случалось ли вам, во время поездок за рубеж видеть что-то особенное, о чем бы вы думали: «Вот бы и у нас так сделать!»?
Багиров: Очень много! Например, в одном турецком ресторане был ведущий шоу-программы, который предварительно заглядывал в зал и прикидывал, кто пришел. И после этого он работал на языках гостей. С иранцами здоровался на фарси, с русскими — по-русски, с африканцами — на их наречиях. Если замечал азербайджанцев, сразу: «Салам алейкум!» Он общался, шутил — все на разных языках. Разве нельзя такое сделать у нас? В такой ресторан все туркомпании направляли бы свои группы!
Сапунов: А еще скажу, что у нас очень не достает просто базаров. Сколько гостей меня просили повезти их на базар. А показать-то и нечего! Только остатки «Тязя-базара», не очень приглядные…
Багиров: Да! Да и для нам самим бы это не помешало. Когда-то был целый ритуал воскресного похода на базар, корзинку брал отец, корзинку брал сын… Как это было здорово! А ведь некоторые приезжие думают, что у нас тут повсюду рынки (смеется).
Сапунов: А другие думают, что у нас повсюду нефтяные вышки.
Багиров: Вышек, конечно, осталось совсем мало, но думаю, в качестве туристического объекта они сохранятся.
Сапунов: Другой вопрос: где путеводители, как часто они издаются?
Багиров: Это вопрос, наверно, к Министерству культуры и туризма, это их забота. Но я видел путеводители на выставках: на английском, на немецком, на русском…
Сапунов: На выставках-то есть. А вот в Лондоне выходишь из аэропорта — стоит стенд с бесплатными брошюрками-путеводителями. И карты везде значительно проще найти чем у нас.
Багиров: Согласен, наша ассоциация выпустила карту Баку и распространила ее по отелям. Я однажды зашел в одну из этих гостиниц, спросил карту, так мне вручили схему, просто распечатанную на струйном принтере! Дело, видимо, и в недобросовестных отельерах. Карты должны быть даже в каждом номере!
Сапунов: И еще другой момент, который не может не тревожить. К нам приезжал Ицхак Перлман — выдающийся скрипач, обладатель 17 Грэмми. Уже пожилой человек, он с детства передвигается на инвалидной коляске. Он мне сказал, что для таких, как он, Баку, к сожалению, не приспособлен. А ведь все мы видим, сколько в иностранных аэропортах туристов-колясочников! Значит, в Баку они не приедут.
Багиров: К моему сожалению, когда создаются дороги, отели, аэропорты, строители далеко не всегда советуются с Министерством культуры и туризма. Но хочу сказать, что сейчас основные усилия носят имиджевый характер, огромные силы направлены на продвижение страны, на популяризацию Азербайджана во всем мире. И на международной арене нас уже знают хорошо! Меня иногда спрашивают: «Как так случилось, что вы стали одним из четырех основных вице-президентов Всемирной Туристической организации, причем вице-президентом по Европе?» Я отвечаю: «Не сам я стал, это случилось потому, что заслуги и достижения Азербайджана признаны на самом высоком уровне!» Проголосовали 500 членов организации! А ведь наша ассоциация AzTA, созданная пять лет назад, вступила в ВТО лишь три года назад. Мы доказали, что Азербайджан действительно достоин этого высокого ранга!
Сапунов: Что может AzTA?
Багиров: Многое. Прежде всего мы защищаем интересы наших туристических организаций.
Сапунов: От кого же?
Багиров: Например, от каких-то монополистов, пытающихся вторгнуться на азербайджанский туристический рынок, что, безусловно, может серьезно повредить всем азербайджанцам, задействованным в туристическом бизнесе. Сегодня нас знают все, на постсоветском пространстве мы являемся консолидаторами всего этого сообщества.
Сапунов: Туризм в Азербайджане действительно развивается интенсивно, и очень хочется надеяться, что у нас все будет налажено по всем статьям: выходные в некоторых музеях перенесут с воскресенья на какой-нибудь другой день, что музеев вообще станет больше, что вслед за феноменальной реновацией Девичьей башни и другие туристические объекты зашагают в ногу со временем, чтоб туристические группы с экскурсоводом я встречал не только в Ичери Шехер, но и в других частях города… Да много чего мог бы пожелать.
Багиров: Я надеюсь, что все недочеты, все неровности постепенно будут исправлены, с вашей помощью, с нашей помощью. Сейчас решаются такие серьезные вопросы, что до мелких проблем пока, возможно, не дошли руки, но все будет. Сегодня самое важное уже сделано: мне нестыдно пригласить своего друга в Азербайджан. Для многих поездка в Азербайджан уже как высокая награда и никто, побывав здесь, не жалеет об этом. Напротив, все искренне восхищаются. А больше всего мне нравится, знаете, что? Когда прежде восторгов архитектурой и тому подобным говорят: «Какие у вас замечательные люди! Добрые, гостеприимные!..» Поэтому я горжусь тем, что работаю в Азербайджане и для Азербайджана. Поверьте, через пять лет здесь будет вообще что-то невероятное!
Редакция благодарит Nobel Oil Club за помощь в создании материала.
Фото: Адыль Юсифов
2011 год